2020年3月9日 星期一

神山羊 - スタンドバイミー|中文歌詞翻譯



作詞‧作曲:神山羊

收錄於第一張單曲「群青」內的第二首歌。





スタンドバイミー
Stand by me


鉛は金にはならないが
不安を黙らせる家来さ
気概じゃ腹は満たせないし
嫌いは毎日増えていく

雖然鉛不可能成金但
被不安堵住嘴時就來家裡吧
只靠意志並不能填飽肚子
且討厭的感覺每天都在增加


きっとどうにもできない
一から百までは話せない
あたりまえだろ
それもいいだろ
そんな俺だし

一定什麼都做不到
從一數到一百都數不出來
這是當然的啊
不過也沒關係吧
這樣的我


振動と言葉で
作った居場所は耳の中
小汚い子供のなれの果ては踊る

以振動及言語
在耳中做成的歸屬
卑劣的孩子下場是跳舞


いままでのすべて
あなたのため
最後に握られる
その手のため

到此為止的所有
都是為了你
被緊握到最後
都是為了那雙手


スタンドバイミー いつか
日々の中の笑えないようなことすら
スタンドバイミー だれか
助けてなんて言えない
白塗りの明日へ

stand by me 總有一天
就連每天笑不出來的事物
stand by me 某人
不會再開口求助
前往漆上白色的明日


変わらずシャレにもならないが
ここに唯一残されたルール
どれだけ傷にまみれたとて
必ず笑顔で言え

一如往常無法變得時尚但
這裡唯一留下的規則是
無論受多少傷
必定微笑地說


きっとどうにもできない
端から端までは許せない
あたりまえだろ
それもいいだろ
それも愛だろう

一定什麼都做不到
從頭到尾都不被允許
這是當然的啊
不過也沒關係吧
即使如此仍是愛吧


振動と言葉で
作った居場所は耳の中
小汚い子供のなれの果ては踊る

以振動及言語
在耳中做成的歸屬
卑劣的孩子下場是跳舞


いまさらこんな歌 誰のため
そんなことすらも忘れただけ

事到如今這首歌是為了誰
只是連這種事情都忘記了


スタンドバイミー いつか
日々の中の笑えないようなことすら
スタンドバイミー だれか
助けてなんて言えない
知らぬまま 明日へ

stand by me 總有一天
就連每天笑不出來的事物
stand by me 某人
不會再開口求助
仍不知曉地前往明日


スタンドバイミー いつか
日々の中の笑えないようなことすら
スタンドバイミー 誰か
助けてなんて言えない
白塗りの明日へ行け

stand by me 總有一天
就連每天笑不出來的事物
stand by me 某人
不會再開口求助
前往漆上白色的明日

---

聽到單曲試聽的時候就覺得曲調很吸引我,
翻完後才發現是有些悲傷的歌。

不知道是不是因為節奏或押韻的關係,
羊的曲子有時候翻出來有點上文不接下文。
(但也有可能就是我日文太爛)

昨天發佈的訪問翻譯後再翻了這首,
就會感受到羊他一無所有的往未知的未來前進的那種孤單與寂寞,
這首歌或許表現了他已經與這些事情和平相處了,
所以才能用這麼輕鬆的曲調配上這樣的詞吧。

沒有留言:

張貼留言