2018年10月7日 星期日

大沼パセリ / flower - praise|中文歌詞翻譯


作詞:大沼パセリ
作曲:大沼パセリ




praise 讚頌


浪費する生活に乾杯
消費する人生に完敗
見定めては的外れで
屍になって御陀仏様

向浪費的生活乾杯
被消費的人生打敗
鎖定了目標又誤算
就成了屍體且完蛋


馬鹿みたいに踊って
自分の身体乗っ取って
馬鹿みたいに歌って
自分の身体乗っ取って
行こう行こうぜ

像笨蛋一樣跳舞
支配著自身
像笨蛋一樣歌唱
支配著自身
去吧去吧


煙に巻かれて盲目状態
一心不乱の出来レースのような
この身を委ねて拘束状態
一触即発エビデンスのような

煙燻而盲目不見
全神貫注的造假
獻身而無法動彈
一觸即發evidence


手紙を綴りましょう
心のしがらみも
どうか君に届くように
笑顔に隠された
秘密の正体も
どうか君に会えますように

撰寫書信吧
內心的雜念也好
都希望能傳達給你
將笑容隱藏
祕密的真相也好
都希望能與你相見


懺悔する生活に参拝
消費する人生に完敗
フィナーレには真っ赤なお花を
幸せになって御陀仏様

向懺悔的生活參拜
被消費的人生打敗
對大結局獻上紅花
就成了幸福的死亡


馬鹿みたいに呑んで
自分の身体乗っ取って
馬鹿みたいに酔っ払って
自分の身体乗っ取って
行こう行こうぜ

像笨蛋一樣吞下
支配著自身
像笨蛋一樣酒醉
支配著自身
去吧去吧


手紙を綴りましょう
心のしがらみも
どうか時に想うように
笑顔に隠された
秘密の正体も
どうか君に会えますように

撰寫書信吧
內心的雜念也好
都希望能傳達給你
將笑容隱藏
祕密的真相也好
都希望能與你相見


手紙を綴りましょう
心のしがらみも
どうか君に届くように
笑顔に隠された
秘密の正体も
どうか君に会えますように

撰寫書信吧
內心的雜念也好
都希望能傳達給你
將笑容隱藏
祕密的真相也好
都希望能與你相見



沒有留言:

張貼留言